-
作者
-
發佈日期
2026-06-24
-
閱讀時間
4分鐘
-
字體大小
不少公司現時都允許員工彈性在家工作(WFH),但遙距工作往往會引發不少令人啼笑皆非的技術問題。今日 Threads IT 支援人員與普通員工(User)的對話,一名員工向 IT 同表示自己會在家工作。在得到對方的回覆後,該員工突然拋出一個讓人摸不著頭腦的問題:「我想問下呢,我點樣先可以係屋企 connect 公司 wifi?」,面對這個超越物理定律的要求,IT 同事完全沒有多餘的解釋,直接冷冷地秒回兩個字:「返公司」。雙方隨後只能以問號互對,場面既尷尬又充滿喜感。

▲ 員工問IT 支援人員如何在家中連線公司 wifi ( Threads )
網民突破盲點:佢其實想連 VPN / 內網?
事件在網絡上掀起熱話,不少網民看後大讚 IT 同事的回覆字字珠璣,一針見血。有心清的網民隨即突破盲點,指出這明顯是溝通上的誤會,該名員工應該是想表達如何連接公司的內部網絡(Intranet)或虛擬專用網絡(VPN),只是誤將所有網絡連線都一律統稱為「Wi-Fi」。另外也有同行出言力撐 IT 同事,笑稱如果該名員工在完全沒有連接任何網絡的情況下,還能傳訊息找到 IT 部門求助,那已經是一個奇蹟。


▲( Threads )
文言文翻譯笑著抽水
這段經典對話曝光後,原作者甚至還貼心地將其翻譯成「文言文版本」,讓整件事的幽默感再升級。文中將對話寫成「在家何以接公司無線網?」而回應則是「當詣公司(應當到公司)」,最後更幽默地留下一句「此中意味,當自會之」,引來大批網民點讚。
這則帖文同時引來大批同為 IT 業界的網民留言,演變成一場「User 奇葩術語」的訴苦大會。有同行無奈分享,日常工作中經常遇到同事將整部電腦主機稱為「Hard Disk(硬碟)」,解釋多次無果後,現在已經徹底放棄治療由得他們;亦有網民笑言,幸好該員工只是打錯字想連公司 Wi-Fi,而不是說想「Connect 公司 wife(老婆)」,否則事情就演變成辦公室倫理慘劇了。

▲( Threads )
資料來源:Threads